Mensaje del 24 de Noviembre 2016

Mensaje del 24 de Noviembre 2016 en Kangra

HIJOS, sean felices, las Bendiciones de Swami siempre están allí sobre sus HIJOS.

HIJOS, los arreglos y celebraciones se hicieron muy bien y fue un evento auspicioso. Todo el mundo celebró hermosamente. Cualquiera actividad que hagamos para Dios sin interés propio y con amor, es también devoción, Bhakti.

Bendigo al mundo entero con mi Amor. Swami en su forma y manera de bendecir, ha indicado que el próximo año, en este mismo lugar, daría su Divino Darshan y haría sentir a cada uno muy dichoso.

Continue Reading

Not great men, but great humanity

महान मनुष्यता मै चाहता हूँ।
महान मनुष्य मै चाहता हूँ ।
महात्मा होने की मेरे मन मे कोई
भी ईच्छा और आंकाक्षा नही है।
महात्माओं के दिन विदा हो जाने चाहिए।
महात्माओं की कोई जरूरत नही।
महान मनुष्य की जरूरत है।
महान मनुष्यता की जरूरत है।
ग्रेटमैन नही,ग्रेट ह्युमैनिटी!!
बड़े आदमी बंद हो चुके।
उनसे क्या फायदा हुआ?
अब बड़े आदमियों की जरूरत नही।
बड़ी आदमियता की जरूरत है।।जय विश्व ।बाबाजी।।

I desire illustrious humanity.
I desire illustrious human beings.
I have no desire or ambition in me to become a great or exalted one.
The days of the great or the exalted ones should cease now.
There is no more need of the great or exalted ones.
There is a need for exemplary human beings.
There is a need for exemplary humanity; that which is humane.
Not great men, but great humanity!
The big or great men have ceased now.
What benefit did we derive from them?
Now there is no need of big or great men.
There is a need only for exemplary humanity and the humane!
Victory to the world! ~ Babaji

Deseo ilustre humanidad. Deseo ilustres seres humanos.
No tengo ningún deseo ni ambición en mí de convertirme en un gran o eminente.
Los días de los grandes o los eminentes deberían cesar ahora. Ya no hay necesidad de los grandes o eminentes.
Hay una necesidad de seres humanos ejemplares.
Hay una necesidad de humanidad ejemplar; eso que es humano. ¡No grandes hombres, sino gran humanidad!
Los grandes o grandes hombres han cesado ahora.
¿Qué beneficio obtuvimos de ellos?
Ahora no hay necesidad de hombres grandes o eminentes. ¡Sólo se necesita una humanidad ejemplar y humana!
¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

Prayers of bliss, not sorrow

आंनद मे की गई प्रार्थना ही सुनी जाती है,क्योंकि आंनद परमात्मा का स्वर है।वह परमात्मा की भाषा है।दुख तुम्हारी स्वयं की भाषा है।परमात्मा उस भाषा को समझता ही नही।दुख तो तुमने स्वयं अपना पैदा किया हुआ है।उसने तो तुम्हे खाली हाथ देकर भेजा था,किसने कहा अपनी क्षमता से आगे जाओ,बड़े महल,बड़ा पैसा,बड़ा नाम,बड़ी जमीने,ये और ज्यादा,और ज्यादा का दुख किसने कहा पालने को,ये भौतिक सुखों मे किसने परमात्मा को पाया आखिर,परमात्मा का इन सुखों से कोई नाता नही ये सांसारिक सुखो का रोना परमात्मा को समझ ही नही आता।।और सत्य के लिए रो ही कौन रहा है।तुम देखना भी उसे चाहते हो,जो कही छुपा है ही नही।जमा पूंजी करके रख लो इस भौतिक सुख की,एक क्षण मे तुम्हारा साथ छोड़ देगी।परमात्मा ने तुम्हे भी फूलों की भांति नाचने गाने को ही पैदा किया था।दुख तुम्हारी कृति है,वह तुम्हारा कर्म है।वह तुम्हारी संभावना नही है।संभावना तो तुम्हारे आंनद की है।दुख की भाषा परमात्मा को समझ ही नही आती।इसलिए जीसस ने कहा था जो छोटे बच्चे की भांति होगें।वे मेरे प्रभु के राज्य मे प्रवेश पा सकेंगे।बच्चों की भांति नाचने कूदने आंनदमग्न।।जय विश्व।।बाबाजी।।

That prayer offered out of joy or bliss is the one that is heard because, joy or bliss is the tune of the Paramatma. That is the language of the Paramatma. Sorrow is your language, which Paramatma does not understand at all! Sorrow is something you have manifested for yourself HE sent you here with empty hands.
Who ever said or asked that you exceed your boundaries; with palatial mansions and overflowing wealth, a big name and large lands, who ever asked you to nurture the sorrow of amassing all these and even more? Who has ever found or attained Paramatma with these worldly comforts and objects?
Paramatma has no connection whatsoever with these worldly pleasures and objects. Paramatma doesn’t even understand the cry and clamour for these worldly pleasures but then, who is there to cry or clamour for the real Truth? You wish to see that One who is not hidden or hiding anywhere! Keep accumulating all these worldly objects of wealth but they will desert you in barely a moment.
Paramatma has created you also to dance and sing just as the flowers do. Sorrow is a script of your own writing and the result of your own doing. Sorrow is not your true nature, outlook. Joy or bliss is your true nature!
Paramatma does not understand the language of sorrow at all! It is for this reason that Jesus declared, “Those who are childlike are the ones who will gain entry into the kingdom of my Lord” Therefore, be childlike and blissful, singing and dancing just like them. Victory to the world! ~ Babaji

Esa oración ofrecida por la alegría o la dicha es la que se escucha porque la alegría o la dicha es la melodía del Paramatma. Ese es el lenguaje del Paramatma. ¡El dolor es tu idioma, que el Paramatma no entiende en absoluto! El dolor es algo que has manifestado por ti mismo. Él te envió aquí con las manos vacías. ¿Quien ha dicho o pedido que superes tus límites, con mansiones palaciegas y riquezas desbordantes, un gran nombre y grandes tierras?, ¿quién te ha pedido que alimentes la pena de acumular todo esto y aún más? ¿Quién ha encontrado u obtenido Paramatma con estas comodidades y objetos mundanos? Paramatma no tiene conexión alguna con estos placeres y objetos mundanos.
Paramatma ni siquiera entiende ni el llanto ni el clamor por estos placeres mundanos, pero entonces, ¿quién está allí para llorar o clamar por la Verdad real? ¡Deseas ver a Aquel que no está escondido ni se esconde en ningún lado! Sigue acumulando todos estos objetos mundanos de riqueza, pero te abandonarán en apenas un momento.
Paramatma te ha creado también para bailar y cantar como lo hacen las flores. La tristeza es un guión de tu propia escritura y el resultado de tus propias acciones. La tristeza no es tu verdadera naturaleza, ni tu perspectiva. ¡La alegría o la dicha es tu verdadera naturaleza! ¡Paramatma no entiende el lenguaje del dolor en absoluto! Es por esta razón que Jesús declaró: “Los que son como los niños serán los que entrarán en el reino de mi Señor” Por lo tanto, sed como niños y dichosos, cantando y bailando como ellos. ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

Arise to the situation

मुशिकल अगर आन पड़ी तो घबराने से क्या होगा।जीने की तरकीब निकालो मर जाने से क्या होगा।।जय विश्व।।बाबाजी।।

If a difficulty has arisen now, what can happen by merely being afraid? Find a way to live, for what is the point in merely capitulating & dying? Victory to the world! ~ Babaji

Si ha surgido una dificultad ahora, ¿qué puede pasar simplemente por tener miedo? Encontrad una manera de vivir, ¿para qué sirve simplemente capitular y morir? ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

Who am I

तुम्हारे दो शब्द के बीच का मौन हूँ मै………….?
दोबारा मत पूछना कौन हूँ मै;,,,।जय विश्व।।बाबाजी

I am the silence between your two words …? Do not ask again, who I am … ~ Babaji

Soy el silencio entre tus dos palabras. No vuelvas a preguntar quién soy… ~ Babaji

Awareness – the sole principle

होश अकेला नियम है,एकमात्र नियम।यही एकमात्र सनातन धर्म है कि तुम जागकर जीना,मै तुम्हे विस्तार का मौका ही नही दूगां,बस एक छोटा सा शब्द दूँगा।।होश।।।जय विश्व।।बाबाजी।।

Awareness or alertness is the only maxim, the sole principle! This is the one and only path or rule, that you should live consciously, fully awake. I will not allow you the opportunity to expand on this an further. It is but one small word that I give you; ‘Hosh’ – awareness! ~ Babaji

¡La conciencia o el estado de alerta es la única máxima, el único principio! Este es el único camino o regla, que debéis vivir conscientemente, completamente despierto. No os daré la oportunidad de ampliar esto más. Es sólo una pequeña palabra que os doy: Hosh (consciencia) ~ Babaji

One mother, one Guru only

नारायण ने नर बनाये,और नर ने ना जाने कितने नारायण बना दिये,नर ने नारायण निर्मित प्राकृति को भूल कर,नऱ निर्मित नारायणो की सेवा शुरु कर दी,गुरू को पाने वाले गुरुओं को बदल बदल कर देख रहे हैं।इसांन के लिए गुरु या भगवान वो है,जो चमत्कार करे।एक ऐसा कल्पवृक्ष चाहिए जो कहने मात्र से सारे काम करे।पर ध्यान रखें,चम्तकारों की ईच्छा मे न तो गुरु मिलता है।न ही चम्तकार।।मै जानता हूँ,मेरी बातें हमेशा वारिश,तूफान प्रलय की होती हैं।पर कहाँ थे,वो सब गुरु भगवान जब दुनिया मे संकट की घड़ी थी,तब भी फालतू की बातों मे समय निकाल दिया,क्यों इस संकट की धड़ी के लिए तैयार नही किया गया,और जिसने कहा,उसकी बात से किसी को फर्क भी नही।तुम जिसके लिए दिन रात एक करते हो,वो तुम्हे अंधेरे मे कैसे रख सकता है,आज बहुत लोग भबिष्य वाणी करते नजर आयेगें,पर किस दुनिया मे विलुप्त थे,वो जो खूद को भगवान समझ बैठे हैं।लाखों लोग थे उनके आगे पीछे समय बदला जा सकता था।।आज भी वक्त है जागो सत्य को जानो मत भागो ,और भागना ही है तो तय करो,तुम किसको जानना चाहते हो,गुरू को या खूद को क्या सुनना है तुमको।जो तुम्हे कही सुनाई नही दे रहा।सब बस वक्त खराब कर रहे हो।जिस प्रकार जन्म देने वाली माँ एक है उसी प्रकार गुरु केवल एक हो,वही जाओं वही समझो,वही पूरी जान लगा दो,जहाँ तुम्हारा दिल जुड़ जाये जहाँ मन शातं हो जाये,जहाँ बस तुम और तुम्हारा गुरु हो। और भटकना ही है तो भटको।।जय विश्व ।।बाबाजी।।

Narayana created the Nara (human being) and Nara in turn created innumerable Narayanas. Nara, forgetting the Nature (Prakriti) created by Narayana, has begun serving all the Narayanas he created and, in his pursuit of finding a Guru, he keeps changing and trying out new Gurus. For humans, God or Guru is He who can perform miracles. He desires a Kalpa Vriksha (wish fulfilling tree) who, at the mere mention of a desire or command will carry out his bidding. However, be mindful that the desire for miracles will yield neither a Guru nor a miracle! I know that my topics are always about rains, storms & Tsunamis but then, where were all those Gurus or God when this huge menace was waiting to engulf the world? Even then, they dwelt upon meaningless talk and whiled the time away. Why did they not prepare you for the disaster waiting to happen, whereas, the one who did talk about it – his words did not matter to anyone! How can he whom you strive day and night for, keep you in darkness? Today there will be many who will be seen making predictions but, which world were they lost in then, those who consider themselves as God today! There were lakhs of people around them and the times could have been altered. Even today there is time; awaken, know the truth, do not run around and, if at all you wish to do so, decide whom you wish to know – the Guru or yourself – what do you wish to hear? Is it that which you cannot hear elsewhere? All of you are but wasting your time. Just as there can be only One mother who gives birth, the Guru too can be only One. Go only to that One and understand only that One, commit your entire life only to that One, where your heart develops a bond & your mind becomes calm or still, where only you and your Guru remain. And, if you still wish to wander aimlessly around, then do so by all means! Victory to the world! ~ Babaji

Narayana creó el Nara _(ser humano) y _Nara, a su vez, creó innumerables narayanas. Nara, olvidando la naturaleza (Prakriti) creada por narayana, ha comenzado a servir a todos los narayanas que creó y, en su búsqueda de encontrar un gurú, sigue cambiando y probando nuevos gurús. Para los humanos, Dios o gurú es el que puede hacer milagros. Él desea un Kalpa Vriksha (árbol de cumplimiento de deseos) que, ante la simple mención de un deseo o comando, llevará a cabo su orden. Sin embargo, ¡tened en cuenta que el deseo de milagros no producirá ni un gurú ni un milagro! Sé que mis asuntos son siempre sobre lluvias, tormentas y tsunamis, pero entonces, ¿dónde estaban todos esos gurús o Dios cuando esta enorme amenaza estaba aguardando por sumergir el mundo? Incluso entonces, se concentraron en conversaciones sin sentido y pasaron el tiempo fuera. ¿Por qué no os prepararon para el desastre por suceder, mientras que el que habló sobre estos cataclismos, sus palabras no le importaron a nadie? ¿Cómo puede aquel, por quien te esfuerzas día y noche, mantenerte en la oscuridad? ¡Hoy habrá muchos que serán vistos haciendo predicciones. Sin embargo, ¿en qué mundo se perdieron entonces, aquellos que se consideran a sí mismos como Dios hoy? Había miles de personas alrededor de ellos y los tiempos podrían haber sido cambiados. Incluso hoy hay tiempo; Despertad, conoced la verdad, no corráis y, si es que lo deseáis, decidid a quién deseáis conocer, al gurú o a vosotros mismos, ¿qué deseáis escuchar? ¿Es eso lo que no podéis oír en otro lado? Todos vosotros estáis perdiendo el tiempo. Así como puede haber una sola madre que da a luz, el gurú también puede ser sólo una. Id sólo dónde él y entendedlo sólo a él, comprometeros toda vuestra vida solo a él, donde vuestro corazón desarrollad un vínculo y vuestra mente se calma o se queda quieta, donde sólo vosotros y vuestro gurú permanezcáis. Y, si todavía deseáis deambular sin rumbo, ¡hacedlo por todos los medios! ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

Accepting yourself -the first step

“Have faith in yourself, accept your life the way it is. There is no need to correct or change anything about the way God has made you. First accept yourself the way you are because, acceptance in itself, is the first step towards change.” ~ Babaji

Ten fe en ti mismo, acepta tu vida como es. No hay necesidad de corregir o cambiar nada sobre la forma en que Dios te ha hecho. Primero acéptate como eres porque, la aceptación en sí misma, es el primer paso hacia el cambio. ~ Babaji

Birth, death, events in between

जैसे जन्म एक दिन अचानक घटता है, वैसे ही मृत्यु भी अचानक एक दिन घटती है।फिर इन दोनो के बीच में जीवन भर तुम कर्ता होने का पागलपन मे लगे रहते हो।जब जीवन की असली घटनाओं , जन्म और मृत्यु पर, तुम्हारा कोई बस नही-तो थोड़ा तो जागो और समझो की इन दोनों के बीच जो जीवन है। उसमें धटित होने वाली घटनाओं पर तुम्हारा कैसे बस हो सकता है।।।जय विश्व। बाबाजी।।

Just as birth occurs suddenly one fine day, so does death happen unexpectedly on a given day. In between these two days, you spend an entire lifetime engaged in the madness of assuming yourself to be the doer. When you have no control over the two real events in life – those of birth and death – awaken a little at least and understand; how is it possible for you to have any control or sway over all the other incidents that transpire in between. Victory to the world! ~ Babaji

Así como el nacimiento ocurre repentinamente un buen día, la muerte ocurre inesperadamente en un día determinado. Entre estos dos días, tú pasas toda una vida involucrado en la locura de asumir que eres el hacedor. Cuando tú no tienes control sobre esos dos eventos reales en la vida, los de nacimiento y muerte, al menos despierta un poco y comprende lo siguiente: ¿Cómo es posible que tengas control o influencia sobre todos los otros incidentes que ocurren en el medio? ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

Without questions

ध्यान रहे, कान का अनुभव सदा ही उधार होता है।
आंख का अनुभव ही अपना हो सकता है।
जब तक सवाल हैं, तब तक आप उन लोगों की तलाश कर रहे हैं।
जो आपके कानों को कचरे से भरते रहे।
जिस दिन आपके पास कोई सवाल नही हैं,उस दिन आप उस आदमी की खोज करेंगे,जो दिखा दे।
आपको जीवन की उलझनें।।जय विश्व।।बाबाजी।।

Be mindful that the experience of the ears is always a borrowed one whereas, the experience of the eyes alone is one’s own. Till such time that you have questions, you search for people who can fill your ears with all sorts of scrap & dirt. The day there are no questions left in you, you will begin your search for that person who can show you the vicissitudes of life. Victory to the world! ~ Babaji

Tened en cuenta que la experiencia de los oídos siempre es prestada, mientras que la experiencia de los ojos es propia. Hasta el momento en que tengáis preguntas, buscad personas que puedan llenar vuestros oídos con todo tipo de desechos y suciedad. El día que no queden preguntas en vosotros, comenzaréis a buscar a esa persona que pueda mostraros las vicisitudes de la vida. ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

Stop asking

जो तुम मांगते हो,उसके मिलते ही उसका मूल्य खो जाता है।फिर तुम कुछ अौर मांगना शुरू कर देते हो।इसलिए मैं कहता हूँ,मांगना बंद करो।और उस खजाने की तरफ बढ़ो जाे तुम्हारे भीतर दबा पड़ा है।।जय विश्व।।बाबाजी।।

That what you have asked for, loses its value once it is received. Thereafter, you ask for something else. It is for this reason that I say, stop asking and instead move towards that treasure which is contained within you. ~ Babaji

Que lo que has pedido pierde su valor una vez lo has recibido. A partir de entonces, pides algo más. Es por esta razón que digo, deja de preguntar por cosas y, en cambio, avanza hacia ese tesoro que está contenido dentro de ti. ~ Babaji

Message dated 23.Mar.2020

ऊँ नमः शिवाय,
आज का मेरा उपदेश आपसे कुछ बहुत जरूरी बात करना है।आप सब इस बात को सुने और विचार करें।वर्षों से चलते आ रही इसांन की दौड़ को कही तो आकर रुकना ही था।।ये कोरोना वायरस कर्म का फल देने को आया।पर इसने कई परिवारों को मिलकर रहने का मतलब सीखाया।जानवरों को कैद कर इसांन ने हमेशा अपनी शक्ति प्रदर्शन किया।पर कल बहुत बड़ा उदाहरण था।कि मनुष्य जो अपनी शक्ति अपने ज्ञान और अंहकार के आगे किसी को कुछ नही समझता।वो स्वयं पिजरें में कैद हो गया।इतनी दौड़ इतना कमाने की हौड़,इतना इकट्ठा करने की लालसा,की रुक ही नही सकता।अगर कोई कहे भाई रूको बैठो,नही वक्त ही कहाँ था।।पर नियति की ताकत देखो।इसांन को अपने अंहकार को छोड़,अब इस हार को स्वीकार करना ही होगा।।ज्ञान विज्ञान अगर कुछ कर पाता तो ऐसा होता ही नही।।विज्ञान ने जितने अच्छे काम किये हैं उतने ही मुशिकलें भी खड़ी की हैं।।ये कोरोना वायरस नही।।करूणा अवतार है।जिसने सबको अपने परिवारों के साथ समय विताने का मौका दिया।जिसने हर किसी को प्रार्थना की शक्ति दिखा दिया घर बैठे दूसरों के लिएजीनें का मतलब सीखा दिया ।इसने जानवरों और प्राकृति पर हो रहे अत्याचार को न्याय दिया।।भले कुछ दिन सही प्राकृति खुश है ,कितना दुखी हो गया भगवान भी कि मंदिरबंद कर दिये।।भीतर जाने का अवसर दिया। ये वायरस तुमसे कुछ चाहता है। ये प्राकृति ये जानवर ये भगवान तुमसे कुछ चाहते हैं।।आओ आज संकल्प लो ये तुमसे समर्पण चाहता है।आओ हाथ बढ़ाओं आगे और कहो मेरी ये बुराई है मै त्यागता हूँ।आज दुनिया के सामने अपने असत्य को स्वीकार करो मैं एक एक का इतंजार करुँगा ।मत डरो।।बोल दो आज हर कोई मिल कर एक एक अपनी कमी बतायेगा और छोड़ेगा।।फिर जीवन में दोबारा कभी उस तरफ नही देखेगा।और अगर आज तुम बोल नही पाये तो फिर देर हो जायेगी।।आओ आज छोड़ दो।।दे दो बुराई का भार मै उठाने को तैयार हूँ मै विश्वास देता हूँ ।।मै तुम्हे आने वाले हर संकट से निकाल लूँगा।इस ग्रुप में बहुत लोग हैं।मै सबके जबाब का इतंजार कंरूगा।आज तुम्हारा विश्वास की परीक्षा है। दे दो सब भार।।।जय विश्व ।।बाबाजी।।

Continue Reading

Love animals

सच्चा प्रेम और सच्ची जिंदगी को चुनो, फिर से अवसर दिया है, प्राकृति ने।।
इनको मारकर खुद का अंत मत चुनो।।

Be merry

थोड़ा मस्त हो लो, थोड़ा डगमगाओ, थोड़ा नाचो। थोड़ी मस्ती को उतरने दो।वही है असली सार। थोड़ा डोलो। आंनदमग्न होकर।जो मिला है उसके लिए धन्यवाद दो, और जो मिला है, काफी है; तुम्हारी पात्रता सेबहुत ज्यादा है। तुम्हारा पात्र बड़ा छोटा है। और सागर-का-सागर तुम पर बरस रहा है।नाचो गुनगुनाओ। मै तुम्हे एक उत्सव का धर्म देना चाहता हूँ।ताकी तुम्हारा संताप मिट जाओ।। जय विश्व।।बाबाजी।

Become just a little merry. Falter and totter for a bit and dance a little. Allow the fun and frolic to pour out a bit. That is the true essence. Sway in ecstasy and offer gratitude for what you have received, for what you have is sufficient. In fact, it exceeds what you deserve. Your container is very small whereas, the entire ocean is pouring out on you. Dance, even as you hum or sing, for for I wish to bless you with a path verily akin to a festival, that all your agony and pain may perish. ~ Babaji

Sé un poco alegre. Vacila y tambaléate un poco, baila un poco. Deja que la diversión y la fiesta se derramen un poco. Esa es la verdadera esencia. Balancéate en éxtasis y muestra gratitud por lo que has recibido, porque lo que tienes es suficiente. De hecho, excede lo que tú te mereces. Tu contenedor es muy pequeño, mientras que todo el océano está derramándose sobre ti. Baila, incluso mientras tarareas o cantas, porque deseo bendecirte con un camino realmente parecido a un festival, para que toda tu agonía y dolor puedan perecer. ~ Babaji