On deception

मै कहता हूँ,तुम धोखा खा लो,लेकिन दोखा देना मत देना किसी को।क्योकि धोखा खा लेने से कुछ भी नही खोता है।लेकिन धोखा देने से सबकुछ खो जाता है।।जय विश्व।बाबाजी।।

I say, it is fine if you are deceived but you should not deceive or betray anyone because, one does not lose anything when deceived but does lose everything when engaging in deceit or fraud.
Victory to the world! II Babaji II

Digo que está bien si te engañan. Sin embargo, no debes engañar ni traicionar a nadie porque uno no pierde nada cuando se engaña, pero se pierde todo cuando se comete engaño o fraude.
¡Victoria para el mundo! II Babaji II

Life and Livelihood

जीवन मिला है और तुम केवल जीविका ही जुटा रहे हो!
जीवन बस जीविका जुटाने मे लगा दोगे?
रोजी-रोटी-कपड़ा-मकान और मै नही कहता की ये जरूरी नही हैै।रोटी भी जरूरी है।कपड़ा भी जरूरी है।मकान भी जरूरी है।मगर और भी जरूरतें हैं। इससे भी बड़ी जरूरतें हैं।ये सीढियाँ है,इनका उपयोग कर लो।लेकिन मंदिर को मत भूल जाना।जीविका कमा लेना ही ज़ीवन नही हैै।जीविका तो शरीर के लिए जरूरी है।और जीवन तो आत्मा का होता है।।जय विश्व।। बाबाजी।।

You have been gifted a life, but all that you are doing is pursuing a livelihood. Are you going to expend your entire life only as a means to a livelihood?
Daily bread, clothes and a shelter; I do not say that these are non-essential. All three are necessary, but then there are other needs too! There is also a higher need above all these. The basic necessities are just a means or a flight of stairs that you use but, do not forget the temple within. Life is not just about labouring for an existence. A livelihood is for the body, but life itself is for and of the Atman.
Victory to the world!
II Babaji II

Te han regalado una vida, pero todo lo que estás haciendo es buscar un sustento. ¿Vas a pasar toda tu vida sólo como un medio para ganarte el sustento?
Pan diario, ropa y un refugio. No digo que no sean esenciales. ¡Los tres son necesarios, pero también hay otras necesidades! También hay una mayor necesidad por encima de todo esto. Las necesidades básicas son sólo un medio o un tramo de escaleras que utilizas, pero no olvides el templo interior. La vida no se trata sólo de trabajar por una existencia. El sustento es para el cuerpo, pero la vida misma es para y del Atman.
¡Victoria para el mundo!
II Babaji II

Focus and become

जिस किसी पर तुम अपना ध्यान देते हो।उसी की भांति हो जाते हो।अतः जागरूक रहना।किसी ऐसी चीज पर ध्यान मत देना।जिसकी भांति तुम होना ही नही चाहते हो।केवल उसी पर ध्यान देना जिसकी भांति तुम होना चाहते हो,क्योकिं यही प्रारम्भ है।बीज जो बो दिया गया है।ध्यान सहित,और जल्दी ही वह वृक्ष बन जायेगा।तुम नरक के बीज बोते हो।और जब वे वृक्ष बन जाते है।तब तुम पूछते हो।मै इतना दुखी क्यों हूं।तुम हमेशा गलत चीज पर ध्यान लगाते हो।तुम हमेशा उसकी ओर देखते हो।जो नकारात्मक है।तुम हमेशा ध्यान देते हो।दोषों पर,तब तुम दोषपूर्ण हो जाते हो।दोष पर ध्यान मत देना।सुंदर पर ध्यान देना।।जय विश्व। बाबाजी।।

You tend to become like the one whom you concentrate or focus upon. Therefore, be very cautious and mindful of whom you choose to focus upon. Do not focus upon something or someone that you do not wish to become like. Focus only upon those whom you wish to emulate and become like because, that is the starting point akin to a seed that is being sown. With focus and attention, the seed will soon sprout & grow into a tree. Having sown the seed of hell or misery that eventually grows into a tree, you question, “Why am I so miserable and unhappy”? You focus always upon the wrong object or matter. You divert your vision towards that which is negative! You focus always upon faults and shortcomings, thus becoming replete with flaws and defects yourself. Do not pay attention to faults and flaws! Focus on that which is pleasant or beautiful and positive or Divine.
Victory to the world!
II Babaji II

Tendéis a ser como aquellos en quien os concentráis o te enfocáis. Por lo tanto, sed muy cautelosos y conscientes de quién elegís para enfocaros. No os centréis en algo o alguien que no deseáis ser. Concentraos sólo en aquellos a quienes deseáis emular y ser igual, porque ese es el punto de partida similar a una semilla que está sembrándose.
Con enfoque y atención, la semilla pronto brotará y crecerá en un árbol. Después de sembrar la semilla del infierno o la miseria que eventualmente se convierte en un árbol, os preguntáis: ¿Por qué soy tan miserable e infeliz? Os enfocáis siempre en el objeto o materia equivocada.
¡Desviáis vuestra visión hacia lo negativo! Siempre os enfocáis en fallas y defectos, llenándoos a vosotros mismos de defectos y faltas.
¡No prestéis atención a fallas y defectos! ¡Concentraos en lo que es agradable o hermoso y positivo o divino!
¡Victoria para el mundo!
II Babaji II

What is Meditation?

ध्यान तैयारी है,प्रेम अंत है।
ध्यान मार्ग हैै,प्रेम पहुँच जाना है।
जिस ध्यान मे प्रेम का झरना ना बहे समझना।
उस ध्यान मे भी अंहकार छुपा रह गया है।।जय विश्व। बाबाजी।।

Dhyana or meditation is the preparation, Love is the end. Meditation is a path, Love is the attainment or arrival at the end of that path. Understand and realise, that the meditation in which the spring of Love does not flow, still has the ego lurking somewhere within.
Victory to the world! II Babaji II

Dhyana o meditación es la preparación, el amor es el final. La meditación es un camino, el amor es el logro o la llegada al final de ese camino. Comprended y daros cuenta de que la meditación, en la que la primavera del amor no fluye, todavía tiene el ego al acecho en algún lugar dentro.
¡Victoria para el mundo!
II Babaji II

School of learning

आंखे खुली हों, तो पूरा जीवन ही विद्यालय है।
और जिसे सिखने की भूख है, वह प्रत्येक व्यक्ति और प्रत्येक घटना से सीख लेता है।
और स्मरण रहे, जो इस भांति नही सीखता है, वह जीवन मे कुछ भी नही सीख पाता।।
जय विश्व।।बाबाजी।।

If the eyes are open then the entire life is a school of learning. Those who have the hunger to learn will do so from every individual and every incident in their lives. And remember, that those who fail to imbibe their lessons in this manner do not learn anything ever.
Victory to the world! II Babaji II

Si los ojos están abiertos, toda la vida es una escuela de aprendizaje. Aquellos que tienen hambre de aprender lo harán de cada individuo y cada incidente en sus vidas. Y recordad, aquellos que no toman sus lecciones de esta manera no aprenden nada.
¡Victoria para el mundo! II Babaji II

Self respect

स्वाभिमानी होना एक आध्यात्मिक प्रक्रिया है।
अभिमानी होना एक सांसारिक बीमारी है।जय विश्व।।बाबाजी।।

Developing self respect is a spiritual process whereas, being egoistic or proud is a worldly disease.
Victory to the world! II Babaji II

Desarrollar la autoestima es un proceso espiritual, mientras que ser egoísta u orgulloso es una enfermedad mundana.
¡Victoria para el mundo! II Babaji II

Respect vs Self-respect

सम्मान चाहता ही वही व्यक्ति है, जिसका अपने प्रति कोई सम्मान नही।। जय विश्व।। बाबाजी।।

That person who lacks self respect is the one who craves for respect.
Victory to the world! II Babaji II

Esa persona que carece de respeto propio es la que ansía respeto.
¡Victoria para el mundo! II Babaji II

Awake

जाग जाओ, भागना कहाँ है।
होशपूर्वक देख लो।संसार जैसा चलता है,
चलता रहने दो।कुछ अड़चन नही है ।
तुम्हारे जागने से संसार नही जाग जायेगा,
लेकिन तुम जाग कर,एक अनूठे अनुभव को
उपलब्ध हो जाओगे।तुम हंसोगे भीतर ही भीतर
कि जागे हुये लोग कैसे सोये-सोये चल रहे हैं।
जिनका स्वभाव मुक्ति है।वे कैसे बंधन मे पड़े है।
तुम आश्चर्यचकित हो जाओगे।बड़ी लीला चल रही है।
परमात्मा बंधन मे नही है।।जय विश्व।बाबाजी।।

Awaken! Where is it that you wish to run? Observe with complete awareness. Let the world continue to operate as it is doing. There is no hitch whatsoever in that. The world will not awaken just by your awakening but, you will become amenable to a very unique experience. You will keep laughing within seeing people moving around in a stupor, even in their wakeful state. They, whose true nature is freedom; what sort of a bondage have they trapped themselves into. You will be astonished for there is a big play, a performance that is being staged. Paramatma is not in bondage though!
Victory to the world! II Babaji II

¡Despertad! ¿Dónde es que deseáis correr? Observad con plena consciencia. Dejad que el mundo siga funcionando como ahora. No hay ningún problema en eso. El mundo no se despertará sólo con vuestro despertar, sino que seréis capaces de vivir una experiencia única. Seguiréis riéndoos por dentro al ver a la gente moverse en estado de estupor, incluso en su estado de vigilia. Ellos, cuya verdadera naturaleza es la libertad; ¿en qué tipo de esclavitud se han atrapado? Os sorprenderéis porque hay una gran jugada, una actuación que se está organizando.
¡Pese a ello, el Paramatma* no está esclavizado!
* la expansión de Dios como la Superalma dentro de nuestro corazón.
¡Victoria para el mundo!
II Babaji II

The ultimate test

वह सब जिसे तुम कहते हो मेरा—-वहाँ धोखा है।
क्योंकि वह सब मृत्यु तुमसे एक दिन छीन लेगी।।
“मृत्यु कसौटी है”–कौन अपना है ,कौन पराया है।
मृत्यु जिससे तुम्हे अलग कर दे।वह पराया है।और
मृत्यु जिससे तुम्हे अलग न कर पाये। वो ही अपना था।।
जय विश्व।।बाबाजी।।

All that you consider as yours, is just deception or an illusion because, death will someday snatch them away.
Death is the ultimate test of what or who is yours and who is not. Whatever death separates you from is alien or foreign to you.
Only that which death cannot separate or snatch away from you is truly yours!
Victory to the world!
II Babaji II

Todo lo que consideras tuyo es sólo un engaño o una ilusión porque, algún día, la muerte te lo arrebatará.
La muerte es la prueba definitiva de qué o quién es tuyo y quién no. Cualquier cosa que la muerte te separe es ajena o extraña para ti.
¡Sólo lo que la muerte no puede separar de ti o arrebatarte es verdaderamente tuyo!
¡Victoria para el mundo!
II Babaji II

A very deep slumber

पूरी जिदंगी जिसे तुम जिंदगी कहते हो,
वो एक गहरी नींद है;
जिसमें तुम करते बहुत हो,
होता क़ुछ भी नही;
चलते बहुत हो,
पहुँचतें कहीं भी नही;
जिसमें तुम मरते हो,जीते नही।।जय विश्व।।बाबाजी।

This entire life that you refer to is nothing but a very deep slumber wherein; you do a lot but nothing really happens, you walk a lot but do not reach anywhere. Wherein you perish, but do not really live!
Victory to the world!
II Babaji II

Esta vida entera, a la que te refieres, no es más que un sueño muy profundo en el que: haces mucho pero realmente no pasa nada; caminas mucho pero no llegas a ningún lado, pereces, aunque no hayas realmente vivido.
¡Victoria para el mundo!
II Babaji II

Intuitive vision

अच्छे बुरे की तुमको खबर दे कर जाऊँगा,
चेहरे को पढ़ने वाली नजर देकर जाऊंगा।
मै इस जमाने का वो संगतराश(पत्थर काटने का औजार) हूं।
पत्थर को भी बोलने का हुनर देकर जाऊँगा।।जय विश्व ।बाबाजी।।

I shall leave you with the knowledge of good and bad. I shall leave you with that intuitive vision which can read a face. I’m that sculptor of this world, who shall grant the skill of speech, even to a stone.
Victory to the world!
II Babaji II

Te dejaré con el conocimiento del bien y del mal. Te dejaré con esa visión intuitiva que puede leer una cara. Soy ese escultor de este mundo, que otorgará la habilidad de hablar, incluso a una piedra.
¡Victoria para el mundo!
II Babaji II

Experiencing unison with God

मै कहता हूं,कि शास्त्रों मे सत्य नहीं है।इसलिए हिन्दू पंडित नाराज,मुसलमान मौलवी नाराज,ईसाई पादरी नाराज।शब्दों मे कहीं सत्य हो सकता है?
शब्द है-“अग्नि “।”अग्नि” मे कही आग है? आगज पर “अग्नि” लिखोगे।तो इस पर चाय बना सकोगे क्या?
शब्द है-“पानी” कागज पर लिख लोगे या वैज्ञानिक हो तो लिखोगे “एच टू ओ” इस से अपनी प्यास बुझा पाओगे क्या?
लेकिन लोग गीता पढ़ रहे है,और सोच रहे हैं।कुरान पढ़ रहे हैं, सोच रहे है,कि इससे परमात्मा से मिलन हो जायेगा।कागजों मे परमात्मा से मिलन नही हो सकता।परमात्मा से मिलन करना हैै तो अपने स्वयं की चेतना की सीढ़ियों से उतरना पड़ेगा।अपने स्वयं की गहराइयों से गहराइयों में जाना पड़ेगा।परमात्मा तुम्हारे भीतर मौजूद है।लेकिन तुम्हारी आत्यंतिक गहराई को छूना पड़ेगा।।नही शास्त्र में,वरन स्वयं मे।नहीं ज्ञान मे,वरन ध्यान मे।मिलेगा शब्द मे,मिलेगा वो मौन मे।।।जय विश्व।बाबाजी।।

I say that there is no Truth in the scriptures. This makes the Hindu priests, Muslim maulvis, Christian Padres, all very unhappy. Can Truth be contained in mere words after all? There is this word Agni – is fire present in the word Agni? Can you boil tea using a piece of paper on which you have written the word Agni? There is this word Paani meaning water. Will merely writing the word Paani or H2O – as a scientist, quench your thirst?
There are people but, who think that unison with God can be experienced merely by reading the Gita or Quran. Unison with God cannot happen in the pages of a book. To experience unison with God, one has to use the stairs of one’s own Consciousness. One has to dive deep into the depths of one’s own self. Paramatma is present within you but, to find and attain Him you will have to touch that extreme point lying deep within you. Not in the scriptures but within yourself, not in knowledge or wisdom, but in meditation! He can be found not in any sounds or words, but in Silence!
Victory to the world! II Babaji II

Yo digo que no hay verdad en las escrituras. Esto hace que los sacerdotes hindúes, los predicadores musulmanes y los Padres cristianos sean muy infelices. ¿Acaso la Verdad puede estar contenida en simples palabras después de todo? Existe esta palabra Agni: ¿hay “fuego presente” en la palabra Agni? ¿Puedes hervir té usando un pedazo de papel en el que has escrito la palabra Agni? Hay esta palabra Paani que significa “agua”. ¿Simplemente al escribir la palabra Paani o H2O, como científico saciará tu sed?
Hay personas que piensan que el unísono con Dios se puede experimentar simplemente leyendo el Bagavad-Guita o el Corán. El unísono con Dios no puede suceder en las páginas de un libro. Para experimentar el unísono con Dios, uno tiene que usar las escaleras de su propia consciencia. Uno tiene que sumergirse en las profundidades de uno mismo. El Paramatma (Ser Supremo) está presente dentro de ti pero, para encontrarlo y alcanzarlo, tendrás que tocar ese punto extremo que yace en tu interior. ¡No en las Escrituras sino dentro de ti mismo, no en conocimiento o sabiduría, sino en meditación! ¡No se le puede encontrar en ningún sonido o palabra, sino en el silencio!
¡Victoria para el mundo! II Babaji II

For humanity

मेरी उत्सुकता राजनीति मे नही है।
न मेरी उत्सुकता नेताओं मे है।।
मेरी उत्सुकता इस देश की सोई हुई आत्मा मे है।।
और उस आत्मा को जितनी चोट मै दे
सकूँ। मै देना जारी रखूगाँ।।जय विश्व।।बाबाजी।।

My keenness is not for the politics or politicians of this world. My keenness, rather anxiousness is for the slumbering soul of all of humanity and, I shall keep knocking as much as I can upon this comatose soul, by inflicting such blows.
Victory to the world! II Babaji II

Mi entusiasmo no es ni por la política ni por los políticos de este mundo. Mi entusiasmo, más bien ansia, es por el alma dormida de toda la humanidad y seguiré golpeando tanto como posible a esta alma comatosa, infligiendo tales golpes.
¡Victoria para el mundo!II Babaji II

My persona

परख से परे है शाखिसयत मेरी।
मै उन्ही का हूँ जो मुझ पर यकीन रखते हैं।।।बाबाजी।।

My persona is beyond any sort of assessment or examination. I belong only to those who repose their faith in me. II Babaji II

Mi personalidad está más allá de cualquier tipo de evaluación o examen. Pertenezco sólo a aquellos que depositan su fe en mí. II Babaji II

Going against the crowd

जहाँ भीड़ पागल हो धन के लिए,वहाँ कोई आदमी अगर धन छोड़ दे तो पागल मालूम पड़ता है।जहॉं लोग हिंसा से भरे हों।वहाँ कोई प्रेम से भर तो पागल मालूम होता है।जीसस को सूली ऐसे ही थोड़ी मिली।।जय विश्व।।बाबाजी।।

If some person relinquishes wealth amidst a crowd that is madly in pursuit of wealth, such a person will be labeled as Mad. If some person tries to spread Love amongst people who are filled with violence, such a person will be considered as Mad. It is not by accident that Jesus was crucified on the cross!
Victory to the world! II Babaji II

Si alguna persona renuncia a la riqueza en medio de una multitud que está locamente en búsqueda de riqueza, esa persona será cualificada de loca. Si alguna persona intenta difundir el amor entre personas que están llenas de violencia, esa persona será considerada como loca. ¡No es por casualidad que Jesús fue crucificado en la cruz!
¡Victoria para el mundo! II Babaji II