| Daily Inspirations |

| Arise to the situation |


If a difficulty has arisen now, what can happen by merely being afraid? Find a way to live, for what is the point in merely capitulating & dying? Victory to the world! ~ Babaji

*****

मुशिकल अगर आन पड़ी तो घबराने से क्या होगा।जीने की तरकीब निकालो मर जाने से क्या होगा।।जय विश्व।।बाबाजी।।

*****

Si ha surgido una dificultad ahora, ¿qué puede pasar simplemente por tener miedo? Encontrad una manera de vivir, ¿para qué sirve simplemente capitular y morir? ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

*****

| Prayers of bliss, not sorrow |


That prayer offered out of joy or bliss is the one that is heard because, joy or bliss is the tune of the Paramatma. That is the language of the Paramatma. Sorrow is your language, which Paramatma does not understand at all! Sorrow is something you have manifested for yourself HE sent you here with empty hands. Who ever said or asked that you exceed your boundaries; with palatial mansions and overflowing wealth, a big name and large lands, who ever asked you to nurture the sorrow of amassing all these and even more? Who has ever found or attained Paramatma with these worldly comforts and objects? Paramatma has no connection whatsoever with these worldly pleasures and objects. Paramatma doesn’t even understand the cry and clamour for these worldly pleasures but then, who is there to cry or clamour for the real Truth? You wish to see that One who is not hidden or hiding anywhere! Keep accumulating all these worldly objects of wealth but they will desert you in barely a moment. Paramatma has created you also to dance and sing just as the flowers do. Sorrow is a script of your own writing and the result of your own doing. Sorrow is not your true nature, outlook. Joy or bliss is your true nature! Paramatma does not understand the language of sorrow at all! It is for this reason that Jesus declared, “Those who are childlike are the ones who will gain entry into the kingdom of my Lord” Therefore, be childlike and blissful, singing and dancing just like them. Victory to the world! ~ Babaji

*****

आंनद मे की गई प्रार्थना ही सुनी जाती है,क्योंकि आंनद परमात्मा का स्वर है।वह परमात्मा की भाषा है।दुख तुम्हारी स्वयं की भाषा है।परमात्मा उस भाषा को समझता ही नही।दुख तो तुमने स्वयं अपना पैदा किया हुआ है।उसने तो तुम्हे खाली हाथ देकर भेजा था,किसने कहा अपनी क्षमता से आगे जाओ,बड़े महल,बड़ा पैसा,बड़ा नाम,बड़ी जमीने,ये और ज्यादा,और ज्यादा का दुख किसने कहा पालने को,ये भौतिक सुखों मे किसने परमात्मा को पाया आखिर,परमात्मा का इन सुखों से कोई नाता नही ये सांसारिक सुखो का रोना परमात्मा को समझ ही नही आता।।और सत्य के लिए रो ही कौन रहा है।तुम देखना भी उसे चाहते हो,जो कही छुपा है ही नही।जमा पूंजी करके रख लो इस भौतिक सुख की,एक क्षण मे तुम्हारा साथ छोड़ देगी।परमात्मा ने तुम्हे भी फूलों की भांति नाचने गाने को ही पैदा किया था।दुख तुम्हारी कृति है,वह तुम्हारा कर्म है।वह तुम्हारी संभावना नही है।संभावना तो तुम्हारे आंनद की है।दुख की भाषा परमात्मा को समझ ही नही आती।इसलिए जीसस ने कहा था जो छोटे बच्चे की भांति होगें।वे मेरे प्रभु के राज्य मे प्रवेश पा सकेंगे।बच्चों की भांति नाचने कूदने आंनदमग्न।।जय विश्व।।बाबाजी।।

*****

Esa oración ofrecida por la alegría o la dicha es la que se escucha porque la alegría o la dicha es la melodía del Paramatma. Ese es el lenguaje del Paramatma. ¡El dolor es tu idioma, que el Paramatma no entiende en absoluto! El dolor es algo que has manifestado por ti mismo. Él te envió aquí con las manos vacías. ¿Quien ha dicho o pedido que superes tus límites, con mansiones palaciegas y riquezas desbordantes, un gran nombre y grandes tierras?, ¿quién te ha pedido que alimentes la pena de acumular todo esto y aún más? ¿Quién ha encontrado u obtenido Paramatma con estas comodidades y objetos mundanos? Paramatma no tiene conexión alguna con estos placeres y objetos mundanos. Paramatma ni siquiera entiende ni el llanto ni el clamor por estos placeres mundanos, pero entonces, ¿quién está allí para llorar o clamar por la Verdad real? ¡Deseas ver a Aquel que no está escondido ni se esconde en ningún lado! Sigue acumulando todos estos objetos mundanos de riqueza, pero te abandonarán en apenas un momento. Paramatma te ha creado también para bailar y cantar como lo hacen las flores. La tristeza es un guión de tu propia escritura y el resultado de tus propias acciones. La tristeza no es tu verdadera naturaleza, ni tu perspectiva. ¡La alegría o la dicha es tu verdadera naturaleza! ¡Paramatma no entiende el lenguaje del dolor en absoluto! Es por esta razón que Jesús declaró: “Los que son como los niños serán los que entrarán en el reino de mi Señor” Por lo tanto, sed como niños y dichosos, cantando y bailando como ellos. ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

*****

| Not great men, but great humanity |


I desire illustrious humanity. I desire illustrious human beings. I have no desire or ambition in me to become a great or exalted one. The days of the great or the exalted ones should cease now. There is no more need of the great or exalted ones. There is a need for exemplary human beings. There is a need for exemplary humanity; that which is humane. Not great men, but great humanity! The big or great men have ceased now. What benefit did we derive from them? Now there is no need of big or great men. There is a need only for exemplary humanity and the humane! Victory to the world! ~ Babaji

*****

महान मनुष्यता मै चाहता हूँ। महान मनुष्य मै चाहता हूँ । महात्मा होने की मेरे मन मे कोई भी ईच्छा और आंकाक्षा नही है। महात्माओं के दिन विदा हो जाने चाहिए। महात्माओं की कोई जरूरत नही। महान मनुष्य की जरूरत है। महान मनुष्यता की जरूरत है। ग्रेटमैन नही,ग्रेट ह्युमैनिटी!! बड़े आदमी बंद हो चुके। उनसे क्या फायदा हुआ? अब बड़े आदमियों की जरूरत नही। बड़ी आदमियता की जरूरत है।।जय विश्व ।बाबाजी।।

*****

Deseo ilustre humanidad. Deseo ilustres seres humanos. No tengo ningún deseo ni ambición en mí de convertirme en un gran o eminente. Los días de los grandes o los eminentes deberían cesar ahora. Ya no hay necesidad de los grandes o eminentes. Hay una necesidad de seres humanos ejemplares. Hay una necesidad de humanidad ejemplar; eso que es humano. ¡No grandes hombres, sino gran humanidad! Los grandes o grandes hombres han cesado ahora. ¿Qué beneficio obtuvimos de ellos? Ahora no hay necesidad de hombres grandes o eminentes. ¡Sólo se necesita una humanidad ejemplar y humana! ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

*****

| About followers |


The followers of Buddha came along with me but, they stopped at Buddha. The followers of Krishna came along with me but, they stopped at Krishna. The followers of Sai came along with me, but stopped at Sai. Where they felt that I am exceeding their words or talk, there they became my enemies. Victory to the world! ~ Babaji [All kinds of people have accompanied/visited Babaji in the past. Some followed Krishna, some followed Buddha, some followed Sai or any other God/Spiritual Leader. But Babaji says that almost all of them stayed with Babaji only till the time he was saying things that people wanted to hear, or things that fit well in people’s established upbringing and concepts. People only stayed till Babaji spoke of things that matched with their ideologies. As soon as Babaji put forward his own teachings, his own ideals, people started finding it difficult to follow him anymore. Their thinking was limited only to their ideologies, they were not open enough to think beyond what they already knew and became Babaji’s detractors.]

*****

मेरे साथ बौद्ध चले। मगर बुद्ध पर रुक गये।। मेरे साथ कृष्ण को मानने वाले चले। लेकिन कृष्ण पर रुक गये । मेरे साथ सांई को मानने वाले चले। कितुं सांई तक ठहर गये।। जहाँ उन्हे लगा कि उनकी बात के, पार “मै जा रहा हूं,” वहाँ वे मेरे दुश्मन हो गये।।जय विश्व।।बाबाजी।।।

*****

Los seguidores de Buda vinieron conmigo, pero se detuvieron en Buda. Los seguidores de Krishna vinieron conmigo, pero se detuvieron en Krishna. Los seguidores de Sai vinieron conmigo, pero se detuvieron en Sai. Donde ellos sentían que yo excedía sus palabras o charla, allí se convertían en mis enemigos. ¡Victoria para el mundo! ~ Babaji

*****

| Starting and stopping meditation |


Often what you do is to meditate for a few days and then stop. When you remember again after a few months, you restart. What you do not however know or realize is that during this interval, you have once again filled the world into the space you created by digging deep into yourself! Now, you have to start digging all over again. This start-stop process keeps recurring and you complain that nothing is happening or changing despite engaging in so many days or months of meditation! How will anything happen or change? Dhyana or meditation is comparable to digging a well during which process, you first excavate the mud, then the stones, followed by dirty water and finally pure water. So, don’t stop until you find pure water. If you stop midway, then the excavated portion will again get filled up with stones, bushes and mud. ~ Babaji

*****

अकसर तुम क्या करते हो,दो चार दिन या महीने ध्यान किया फिर छोड़ दिया।फिर कुछ महीने बाद सुध आई।,फिर शुरू कर दिया ।पर तुम नही जानते की जो बीच का अंतराल आया,उस दौरान तुमने जो खुदाई की थी स्वयं की,वो तुमने दोबारा संसार से भर ली।अब फिर नये सिरे से खुदाई।ये चलता रहता है,फिर तुम कहते हो इतने दिन हो गये ध्यान करते पर कुछ हो नही रहा।होगा कहाँ से?ध्यान को कुआँ खोदने के समान कहा गया है,पहले मिट्टी,फिर पत्थर उसके बाद गंदा पानी अौर अंत में स्वच्छ जल!स्वच्छ जल आने तक मत रुको।अगर तुम रुके तो वो फिर मिट्टी झाड़ खंखाड़ से भर जायेगा।फिर नई शुरुआत।।।जय विश्व। बाबाजी।।

*****

A menudo, lo que haces es meditar durante unos días y luego te detienes. Cuando recuerdas de nuevo después de unos meses, reinicias tu meditación. Sin embargo, lo que no sabes ni te das cuenta es que durante este intervalo, una vez más, ¡has llenado el mundo en el espacio que creaste al excavar profundamente en ti mismo! Ahora bien, debes comenzar a cavar de nuevo. ¡Este proceso de reinicio sigue siendo recurrente y te quejas de que nada está sucediendo o cambiando a pesar de tantos días o meses de meditación! ¿Cómo sucederá o cambiará algo? Dhyana o meditación es comparable a cavar en un pozo durante el proceso, primero se excava el lodo, luego las piedras, seguido de agua sucia y, finalmente, se llega al agua pura. Por lo tanto, no te detengas hasta que encuentres agua pura. Si te detienes a mitad de camino, la parte excavada nuevamente se llenará de piedras, arbustos y barro. ~ Babaji

*****